12 luglio 2007

KUNE HELPU NI INFANON GRAMOS GASHI ...................................................... AIUTIAMO INSIEME IL BAMBINO GRAMOS GASHI
























Mi volonte akceptas inviton por tiu apelacio sekve la signalado de mia bloga amikino: caramella fondente

Aiutiamo tutti assieme il bambino Gramos!

(Kune helpu ni infanon Gramos!)


Mi necesas vian helpon kara blogantoj! Disdonu al mi du minutojn.

Gramos Gashi estas dekunujara infano de Kosovlando kiu en 1999 alvenis al Italio kun milita avidilo, esperinte de kompreni la kaŭzon de sia malsana korpeto: severajn renajn kaj hepatajn problemojn, maloftegan metabolan malsanon: la tirosinemia.
La senĉesa kuracado kiu Gramos devas alfronti, implikas dieton kun malalta enteno de proteinoj, liveradon de vitamino D kaj solvaĵon de mineralaj saloj entenantan kalcion kaj fosforon, kaj specialan medikamenton produktitan en Parizo far la ORPHAN
kiun havas altegan koston.

Dum unu sunjaro oni havas necesecon proksimume de 22.000 eurojn por la kuracadoj kaj ĉefe por nelasi Gramos preskau kun certeco de kancera degeneriĝo de la hepato (fegato), krom la serioza rena (renale) damaĝo kiu kondukus lin al rakitismo (rachitismo).
Gramos necesas de nia helpo por serene vivi, multe da homoj estas strebanda por lin helpi, faru ni senti nian voĉon. La donacoj estos administrataj de Ospedale Pediatrico Bambino Gesù.
Tiuj kiuj okupiĝas de ĉi afero estas Associazione S.o.S. Infanzia nel Mondo Onlus, strato Stazzo Quadro, 52, 00060, Riano (Roma).
Tiuj kiuj volus fari donadon: banka kuranta konto 3383/85, banko: Banca di Credito Cooperativo di Riano – abi 8787 cab 39350 cin X. Memoru la motivon: PRO GRAMOS.

Se vi volas pli plenajn informiĝojn pri la korekteco a
ŭ nur pli bone koni historion de Gramos telefonu vi al Miriam (349.1953550) aŭ al Antonella (333.9382824) aŭ ankaŭ kunligu vin al: sosinfanzianelmondo@tiscali.it.

.....................(Pubikigita de Morgan sabato 30 junio 2007)

Aderisco volentieri a questo appello su segnalazione della mia amica blogger: caramella fondente

Aiutiamo tutti assieme il bambino Gramos!


Ho bisogno del vostro aiuto cari blogger! Concedetemi due minuti.

Gramos Gashi è un bimbo kosovaro di 11 anni che nel 1999 è giunto in Italia con un volo militare nella speranza di capire la ragione del suo corpicino malato: gravi problemi renali ed epatici, rarissima malattia metabolica: la tirosinemia.
La cura continua che Gramos deve affrontare comporta una dieta a basso contenuto di proteine, una somministrazione di vitamina D e soluzioni di sali minerali contenenti calcio e fosforo, e un farmaco peculiare prodotto a Parigi dalla
ORPHAN che ha un costo elevatissimo.

In un anno solare v’è la necessità di circa 22.000 euro per le cure e soprattutto per non lasciare Gramos con la quasi certezza di una degenerazione cancerosa del fegato, oltre ad un grave danno renale che lo porterebbe al rachitismo.
Gramos ha bisogno del nostro aiuto per vivere sereno, molti si stanno industriando per aiutarlo, facciamo sentire anche la nostra voce. Le donazioni saranno gestite
dall’Ospedale Pediatrico Bambino Gesù.
Chi si occupa di questo caso è l’Associazione S.o.S. Infanzia nel Mondo Onlus, Via Stazzo Quadro, 52, 00060, Riano (Roma).
Chi volesse fare una donazione: c/c bancario 3383/85 Banca di Credito Cooperativo di Riano – abi 8787 cab 39350 cin X. Ricordate la causale: PRO GRAMOS.
Se volete maggiori informazioni per la trasparenza o solo per conoscere meglio la storia di Gramos chiamate Miriam (349.1953550) o Antonella (333.9382824) oppure
scrivete a: sosinfanzianelmondo@tiscali.it.

Vi chiedo di riservare un piccolo spazio in un vostro post per diffondere la notizia, Gramos ha bisogno del nostro aiuto.
Vi ringrazio per la collaborazione.


........................(Pubblicato da Morgan sabato 30 giugno 2007)

11 luglio 2007

(Pri Esperanto - 2): LA MANIFESTO DE PRAGO ...................................................... (Sull'Esperanto - 2): IL MANIFESTO DI PRAGA

La 81a Universala Esperanta Kongreso, kunsidinta en Prago ekde 20a ĝis 27a de julio 1996, kun partopreno de 2965 personoj alvenintaj de 65 Ŝtatoj, aprobis sekvantan dokumenton:

Manifesto de Prago de la movado por la internacia lingvo Esperanto

Ni, anoj de la tutmonda movado por la progresigo de Esperanto, direktas ĉi tiun manifeston al ĉiuj registaroj, internaciaj organizaĵoj, kaj homoj de bona volo, deklaras nian intencon firmvole plu labori por la celoj ĉi tie esprimitaj, kaj invitas ĉiun unuopan organizaĵon kaj homon aliĝi al nia strebado.

Lanĉita en 1887 kiel projekto de helplingvo por internacia komunikado, kaj rapide evoluinta en vivoplenan, nuancoriĉan lingvon, Esperanto jam de pli ol jarcento funkcias por kunligi homojn trans lingvaj kaj kulturaj baroj. Intertempe la celoj de ĝiaj parolantoj ne perdis gravecon kaj aktualecon. Nek la tutmonda uzado de kelkaj naciaj lingvoj, nek progresoj en la komunikad-tekniko, nek la malkovro de novaj metodoj de lingvo-instruado verŝajne realigos jenajn principojn, kiujn ni konsideras esencaj por justa kaj efika lingva ordo.

1. DEMOKRATIO.

Komunika sistemo kiu tutvive privilegias iujn homojn sed postulas de aliaj ke ili investu jarojn da penoj por atingi malpli altan gradon de kapablo, estas fundamente maldemokratia. Kvankam, kiel ĉiu lingvo, Esperanto ne estas perfekta, ĝi ege superas ĉiun rivalon en la sfero de egaleca tutmonda komunikado.
Ni asertas ke lingva malegaleco sekvigas komunikan malegalecon je ĉiuj niveloj, inkluzive de la internacia nivelo.
Ni estas movado por demokratia komunikado.

2. TRANSNACIA EDUKADO.

Ĉiu etna lingvo estas ligita al difinita kulturo kaj naci(ar)o. Ekzemple, la lernejano kiu studas la anglan lernas pri la kulturo, geografio kaj politiko de la anglalingvaj landoj, precipe Usono kaj Britio. La lernejano kiu studas Esperanton lernas pri mondo sen limoj, en kiu ĉiu lando prezentiĝas kiel hejmo.
Ni asertas ke la edukado per iu ajn etna lingvo estas ligita al difinita perspektivo pri la mondo.
Ni estas movado por transnacia edukado.

3. PEDAGOGIA EFIKECO.

Nur malgranda procentaĵo el tiuj kiuj studas fremdan lingvon, ekmastras ĝin. Plena posedo de Esperanto eblas eĉ per memstudado. Diversaj studoj raportis propedeutikajn efikojn al la lernado de aliaj lingvoj. Oni ankaŭ rekomendas Esperanton kiel kernan eron en kursoj por la lingva konsciigo de lernantoj.
Ni asertas ke la malfacileco de la etnaj lingvoj ĉiam prezentos obstaklon por multaj lernantoj, kiuj tamen profitus el la scio de dua lingvo.
Ni estas movado por efika lingvoinstruado.

4. PLURLINGVECO.

La Esperanto-komunumo estas unu el malmultaj mondskalaj lingvokomunumoj kies parolantoj estas senescepte du- aŭ plurlingvaj. ĉiu komunumano akceptis la taskon lerni almenaŭ unu fremdan lingvon ĝis parola grado. Multokaze tio kondukas al la scio de kaj amo al pluraj lingvoj kaj ĝenerale al pli vasta persona horizonto.
Ni asertas ke la anoj de ĉiuj lingvoj, grandaj kaj malgrandaj, devus disponi pri reala ŝanco por alproprigi duan lingvon ĝis alta komunika nivelo.
Ni estas movado por la provizo de tiu ŝanco.

5. LINGVAJ RAJTOJ.

La malegala disdivido de potenco inter la lingvoj estas recepto por konstanta lingva malsekureco, aŭ rekta lingva subpremado, ĉe granda parto de la monda loĝantaro. En la Esperanto-komunumo, la anoj de lingvoj grandaj kaj malgrandaj, oficialaj kaj neoficialaj, kunvenas sur neutrala tereno, dank' al la reciproka volo kompromisi. Tia ekvilibro inter lingvaj rajtoj kaj respondecoj liveras precedencon por evoluigi kaj pritaksi aliajn solvojn al la lingva malegaleco kaj lingvaj konfliktoj.
Ni asertas ke la vastaj potencodiferencoj inter la lingvoj subfosas la garantiojn, esprimitajn en tiom da internaciaj dokumentoj, de egaleca traktado sendistinge pri la lingvo.
Ni estas movado por lingvaj rajtoj.

6. LINGVA DIVERSECO.

La naciaj registaroj emas konsideri la grandan diversecon de lingvoj en la mondo kiel baron al komunikado kaj evoluigo. Por la Esperanto-komunumo, tamen, la lingva diverseco estas konstanta kaj nemalhavebla fonto de riĉeco. Sekve, ĉiu lingvo, kiel ĉiu vivaĵospecio, estas valora jam pro si mem kaj inda je protektado kaj subtenado.
Ni asertas ke la politiko de komunikado kaj evoluigo, se ĝi ne estas bazita sur respekto al kaj subteno de ĉiuj lingvoj, kondamnas al formorto la plimulton de la lingvoj de la mondo.
Ni estas movado por lingva diverseco.

7. HOMA EMANCIPIĜO.

Ĉiu lingvo liberigas kaj malliberigas siajn anojn, donante al ili la povon komuniki inter si, barante la komunikadon kun aliaj. Planita kiel universala komunikilo, Esperanto estas unu el la grandaj funkciantaj projektoj de la homa emancipiĝo aŭ projekto por ebligi al ĉiu homo partopreni kiel individuo en la homara komunumo, kun firmaj radikoj ĉe sia loka kultura kaj lingva identeco, sed ne limigite de ili.
Ni asertas ke la ekskluziva uzado de naciaj lingvoj neeviteble starigas barojn al la liberecoj de sinesprimado,komunikado kaj asociiĝo.
Ni estas movado por la homa emancipiĝo.

L'81° Congresso Universale di Esperanto, riunito a Praga dal 20 al 27 luglio 1996, con la partecipazione di 2965 persone, provenienti da 65 Stati, ha approvato il seguente documento:

Manifesto di Praga del movimento per la lingua internazionale Esperanto

Noi, membri del movimento mondiale per la promozione della lingua internazionale Esperanto, indirizziamo questo manifesto a tutti i governi, a tutte le organizzazioni internazionali e a tutte le persone di buona volontà, dichiariamo la nostra ferma intenzione di continuare a lavorare per il perseguimento degli obiettivi qui di seguito espressi e invitiamo ciascuna organizzazione e ciascun singolo individuo a unirsi ai nostri sforzi in tal senso.

Lanciato nel 1887 come progetto di lingua ausiliaria per la comunicazione internazionale, e sviluppatosi rapidamente in una lingua viva e ricca di espressività, l'Esperanto funziona già da oltre un secolo per unire gli uomini al di là delle barriere linguistiche e culturali, mentre gli obiettivi di coloro che lo usano non hanno perduto nulla della loro importanza e della loro attualità. Né l'utilizzazione a livello mondiale di alcune lingue nazionali, né i progressi nella tecnica delle comunicazioni, né il ritrovamento di nuovi metodi d'insegnamento delle lingue potranno realizzare i seguenti princìpi, che noi consideriamo essenziali per un giusto ed efficiente ordine linguistico.

1 -Democrazia.

Un sistema di comunicazione che privilegia nettamente alcuni uomini, ma richiede ad altri di investire anni di sforzi per raggiungere un livello inferiore di capacità, è fondamentalmente antidemocratico. Sebbene, come ogni altra lingua, l'Esperanto non sia perfetto, esso supera di gran lunga ogni rivale nel campo della comunicazione a livello mondiale.
Noi affermiamo che dalla diseguaglianza linguistica consegue diseguaglianza nella comunicazione a tutti livelli, compreso il livello internazionale.
Noi siamo un movimento per la comunicazione democratica.

2 -Educazione transnazionale.

Ogni lingua etnica è legata a una determinata cultura e a una determinata nazione (o gruppo di nazioni). Per esempio l'alunno che studia l'inglese scopre la cultura, la geografia e la politica dei Paesi di lingua inglese, specialmente gli Stati Uniti d'America e la Gran Bretagna. L'alunno che studia l'Esperanto scopre un mondo senza frontiere, dove nessun Paese gli è straniero.
Noi affermiamo che l'educazione realizzata per mezzo di una lingua etnica, quale essa sia, è legata a una definita visione del mondo.
Noi siamo un movimento per l'educazione transnazionale.

3 -Efficacia pedagogica.

Solo una piccola percentuale di coloro che studiano una lingua straniera giungono a possederla veramente. Invece è possibile giungere a una piena padronanza dell'Esperanto anche studiandolo da autodidatti. Diverse ricerche hanno dimostrato che l'Esperanto è utile come preparazione all'apprendimento di altre lingue. Esso è stato inoltre raccomandato, nell'insegnamento, come elemento essenziale che consente agli alunni di prendere coscienza di cosa sia una lingua.
Noi affermiamo che la difficoltà di apprendimento delle lingue etniche rappresenterà sempre un ostacolo per molti alunni, che peraltro si gioverebbero della conoscenza di una seconda lingua.
Noi siamo un movimento per un più efficace insegnamento delle lingue.

4 -Plurilinguismo.

La comunità esperantista è una delle poche comunità linguistiche su scala mondiale i cui parlanti, senza eccezioni, siano in possesso di due o più lingue. Ogni membro della comunità ha accettato di fare lo sforzo di apprendere almeno una lingua straniera, fino a un sufficiente livello di comunicazione orale. In molti casi ciò ha portato a conoscere e ad amare varie lingue e in generale ad avere un più ampio orizzonte personale.
Noi affermiamo che gli appartenenti a tutte le comunità linguistiche, sia grandi che piccole, dovrebbero disporre di una possibilità reale di impadronirsi di una seconda lingua, fino a un elevato livello comunicativo.
Noi siamo un movimento mirante a ottenere che tale possibilità venga fornita.

5 -Diritti linguistici.

La disparità di potere fra le lingue è alla base di una continua insicurezza linguistica o di una diretta oppressione linguistica per grande parte della popolazione mondiale. Nella comunità esperantista gli appartenenti a lingue maggiori e minori, ufficiali e non ufficiali, s'incontrano su un terreno neutrale, grazie alla volontà reciproca di realizzare un compromesso. Tale equilibrio tra diritti linguistici e responsabilità crea un precedente utile a sviluppare e valutare altre soluzioni per la diseguaglianza linguistica e per i conflitti generati dalle lingue.
Noi affermiamo che le grandi differenze di potere tra le lingue minano le garanzie, espresse in tanti documenti internazionali, di parità di trattamento senza discriminazioni su base linguistica.
Noi siamo un movimento per i diritti linguistici.

6 -Diversità delle lingue.

I governi nazionali tendono a considerare la grande diversità delle lingue nel mondo come un ostacolo alla comunicazione e al progresso. Nella comunità esperantista, invece, tale diversità linguistica è vissuta come una fonte costante e irrinunciabile di ricchezza. Di conseguenza ogni lingua, così come ogni specie vivente, costituisce un valore in sé e pertanto è degna di protezione e sostegno.
Noi affermiamo che le politiche di comunicazione e di sviluppo, se non sono basate sul rispetto e sul sostegno di tutte le lingue, condannano all'estinzione la maggior parte delle lingue del mondo.
Noi siamo un movimento per la diversità linguistica.

7 -Emancipazione umana.

Ogni lingua dà a coloro che la usano la libertà di comunicare fra di loro, ma nel contempo costituisce una barriera alla comunicazione con coloro che usano altre lingue. Progettato come strumento di comunicazione universalmente accessibile, l'Esperanto è uno dei grandi progetti per l'emancipazione umana che funzionano, è un progetto per consentire a ciascun essere umano di partecipare come individuo alla comunità umana, mantenendo salde radici nella propria identità locale culturale e linguistica, ma senza restare limitato ad essa.
Noi affermiamo che l'uso esclusivo delle lingue nazionali pone inevitabilmente degli ostacoli alle libertà di espressione, di comunicazione e di associazione.
Noi siamo un movimento per l'emancipazione umana.

....................................(Traduzione di Umberto Broccatelli)

28 giugno 2007

ELISA NEVANE STUDIS ............................................................ ELISA NON HA STUDIATO INVANO

Hodiaŭ, en la Aŭlo de Belartoj Akademio de Macerata (Italio – Marche regiono) pritraktiĝis belegan ceremonion; estis evento pli unika ol malofta: “diplomiĝis” mortitan knabinon antaŭ kelkaj tagoj.
Elisa Cerreti estis preta por elteni finan ekzamenon en tiu somerasesio 2007, kiam, nure je dudek ses jaraĝa, la pasinta 16 de junio, stratakcidento senigis ŝin de kontentigo realigi sian deziron de preni diplomon pri: “Plurmedia Vida Komunikado". Por la lasta ekzameno ŝi skrupule pretiĝis sin, ŝi liverinte senprokaste sian tezon inkludintan videĵon por ilustri ĝin fronte al la ekzamena Komisiono. Kompreneble la evento ĉefe havis simbolan kaj memorigan signifon kaj la kortuŝa cerimonio originis el la volo de studaj kolegoj kaj geamikoj de knabino por demonstri al ilian malbonŝanca kunulino iliajn estimon kaj amsenton. Volon kiun faris sian ĉu la Direktantino kaj la gedocentoj de Akademio, ĉu la Prezidanto kaj la ekzamena Komisarioj. La referanto de magistriĝa tezo, prof. Massimo Puliani, ilustris la videĵon pri la temo: “Danco kaj plurimedialeco” kiel tion farus Elisa se ŝi estus ankoraŭ vivanta. Ekzamo konkludiĝis kun la komunikado de la diplomnoto fare de la Komisiono kaj liveris al la familio de Elisa memoraĵo de la cerimonio.

Tiu ĉi estas splenda atesto de beleco de menso kaj koro de minora Italio.









Oggi, nell’Aula magna dell’Accademia di Belle Arti di Macerata (Italia – Marche) si è svolta una cerimonia bellissima; è stato un evento più unico che raro: si è “diplomata” una ragazza morta alcuni giorni fa.
Elisa Cerreti
era pronta per sostenere l’esame finale in questa sessione estiva 2007 quando, a soli ventisei anni, il 16 giugno scorso, un incidente stradale l’ha privata della soddisfazione di coronare il suo desiderio di prendere il diploma in “Comunicazioe visiva multimediale”. Per l'ultimo esame si era scrupolosamente preparata, consegnando nei tempi dovuti la sua tesi comprendente un video per illustrarla di fronte alla Commissione esaminatrice. Ovviamente l’evento ha avuto più che altro un significato commemorativo e simbolico e la commovente cerimonia è scaturita dalla volontà dei colleghi di studio e degli amici della ragazza di dimostrare alla loro compagna sfortunata la loro stima e il loro affetto. Volontà che hanno fatto propria sia la Direttrice e i docenti dell’Accademia, sia il Presidente e i membri della Commissione esaminatrice. Il relatore della tesi, prof. Massimo Puliani ha illustrato il video sul tema:
“La danza e la multimedialità” come lo avrebbe fatto Elisa se fosse stata ancora viva. L’esame si è concluso con la comunicazione del voto di diploma da parte della Commissione ed è stato consegnato alla famiglia di Elisa un attestato ricordo della cerimonia.

Splendida testimonianza della bellezza di mente e di cuore di un'Italia minore.

22 giugno 2007

(Por Usono) NI ESTAS ĈIUJ (KONTRAŬ)AMERIKAJ (Per gli USA) SIAMO TUTTI (ANTI)AMERICANI



Estas hodiaŭa sciigo (Tĵ3 Rai), ke aktuala estro de la CIA, Michael Hayden decidis de diskonigi kelkajn malnovajn dosierojn rilatantajn la sekretajn intrigojn kaj komplotojn organizitajn el Usono dum la jaroj 1950/70 en tuta la mondo.
La ĝenerala direktoro ne trovis skandala ke multaj de ĉi tiuj documentoj estas la provo de la kontraŭleĝaj aktivecoj praktikitaj en nomo de "demokratio kaj libereco" de ĉiuj popoloj. Nun oni volas pasiĝi ĉi aktivecojn kiel mallertajn organizitajn provojn kaj ofte plumpe malsukcesintajn. Kiel oni dirus: ni volis fari la malbonajn kun niaj malamikoj, sed ni ne sukcesis. "Ni nun ŝanĝiĝis ...", la estro diris (!)
Ĉu eble ne plenumis ankaŭ gravegajn nelicaĵojn rilate al Landoj alianciĝintaj aŭ konsiderataj amikaj kaj oni ankoraŭ daŭrigas ?
Ĉu eble ne sukcesis la sekvantajn krimajn kaj kontraŭdemokratajn entreprenojn de kiuj la mondo estas informita de longa tempo?:

- La ŝtatrenversoj por establi amikaj reĝimojn, ankaŭ se reakcian, sangavidajn kaj faŝistajn (Ĉilio, Argentino, Grekio, k.c.), kondiĉe ke estus kontraŭkomunistaj kaj kontraŭsovetaj;
- La nelicaj interferoj en la politiko de multaj suverenaj Ŝtatoj, inkludita Italio;
- La laŭcelaj murdoj por malstabiligi politikajn situaciojn de Landoj juĝitajn riskaj por la usonaj interesoj... kai ankoraŭ laŭ de ĉi vojo.

Malgaŭ ĉio ĉi, la aktualaj usonaj regantoj ne trovis hontan sian pretendon de "eksporti demokration" en aliaj Landoj, uzante ankoraŭ hodiaŭ samajn metodojn kaj eksplodigante pretekstain, preventajn, senfinajn militojn, kun la sola rezulto de multipliki per dek la internacian terorismon. Kiu intensiĝis dum la tempo ankaŭ por reago aŭ la pli aĉaj fiaĵoj de kiuj hodiaŭ la sinjoro estro de la CIA, Michael Hayden, anstataŭe ne informas nin.
Nun li rivelas al ni, eĉ provante de minimumigi, la manovrojn de simpla kontraŭspionado, aŭ la metodojn uzitajn por moligi kelkajn disidentojn (10.000?), aŭ maksimume la malsukcesintajn misiojn por elimini kalkajn malamatajn diktatorojn por anstataŭi ilin kun pli aĉaj aliaj, sed ŝatataj al si mem.

Ili volas kredigi al ni ke estis iam la misfama CIA. Hodiaŭ ili "ŝanĝiĝis": nur bombardas teroristojn kaj civilulojn rekte de supre!
...........................................................................................

E' notizia di oggi (Tg3 Rai) che l'attuale capo della CIA Michael Hayden ha deciso di rendere pubblici alcuni vecchi dossier riguardanti gli intrighi e i complotti segreti orditi dagli USA durante gli anni 1950/70 in tutto il mondo.
Il direttore generale non ha trovato scandaloso che molti di questi documenti sono la prova delle attività illegali praticate in nome della "democrazia e della libertà" di tutti i popoli. Ora si vuol far passare queste attività per tentavivi maldestramente organizzati e spesso goffamente falliti. Come dire: volevamo fare i cattivi con i nostri nemici, però non ci siamo riusciti. "Adesso siamo cambiati...", ha detto il capo (!)
Forse che non sono stati commessi gravissimi illeciti anche nei confronti di Paesi alleati o considerati amici e si continua ancora?
Non sono forse riuscite le seguenti imprese criminali e antidemocratiche di cui il mondo è già informato da un pezzo?:

- I colpi di stato per insediare regimi amici, anche se reazionari, sanguinari e fascisti (Cile, Argentina, Grecia, ecc,), purché fossero anticomunisti e antisovietici.
- Le interferenze illecite nella politica di molti Stati sovrani tra cui l'Italia.
- Gli assassini mirati per destabilizzare la situazioine politica di Paesi giudicati a rischio per gli interessi statunitensi... e via di questo passo.

Nonostante ciò, gli attuali governanti americani non hanno trovato vergognosa la loro pretesa di "esportare la democrazia" in altri Paesi usando anche oggi gli stessi metodi e scatenando pretestuose guerre preventive senza fine, con il solo risultato di moltiplicare per dieci il terrorismo internazionale.
Il quale si è intensificato negli anni anche per reazione alle peggiori porcherie di cui però oggi il sig. capo della CIA, Michael Hayden, non ci informa.
Ora egli ci rivela, tentando addirittura di minimizzare, le manovre di semplice controspionaggio, o i metodi usati per ammorbidire qualche dissidente, (10.000?) o al massimo le missioni fallite per far fuori qualche odiato dittatore e sostituirlo con un altro peggiore, ma di loro gradimento.

Vogliono farci credere che una volta c'era la famigerata CIA! Oggi "sono cambiati": bombardano soltanto i terroristi e i civili direttamente dall'alto!

18 giugno 2007

LA MISTERA OBJEKTO (1a Parto)................... L'OGGETTO MISTERIOSO (1a Parte)................

1a) Parolu ni iom de Esperanto

Estas nekredeble kiel ĉi tiu internacia lingvo, kreita majstre ĉe skribotablo en 1887 el sinjoro ĉi apude: Ludvik Lazar Zamenhof (1859-1917), pola doktoro kaj unu el plej granda poliglotoj transitaj en la Historio,…
malgraŭ ekzistus kaj disvastiĝus sin antaŭ 120 jaroj,
malgraŭ ekzistus kelkajn milionojn da homoj kiuj parolas ĝin en ĉiuj anguloj de la mondo,
malgraŭ ĝin estus la plej sukcesinta eksperimento inter la centoj da provoi faritaj el homo, dum la jarcentoj, por doni al la tuthomaro ilon de komunikado egalecan, neŭtralan kaj pacan,
malgraŭ estus tre facile lerni ĝin,
malgraŭ ke oni farus senfinajn esperimentojn por sukcese demonstri siajn efikecon kaj adapteblecon,
malgraŭ oni prezentus leĝproponojn en Italio kaj en Europo por sia instruado…

MALGRAŬ ĉio ĉi (kaj oni povus daŭrigi), l’Esperanto estas "mistera objekto" por milionoj da italoj. Kaj tamen ankaŭ en Italio, preskaŭ en ĉiuj regionoj, en ĉiuj provincoj, en ĉiuj urboj, ekzistas grupon, aŭ asocion kiun engaĝas siajn aliĝintojn por la kono kaj la disvastigo de Esperanto.
....................................................................................................
Jen resumon de ĉefaj idealoj, celoj kaj taŭgecoj de Esperanto:

Esperanto estas internacia, planizita lingvo kiu ekzistas ekde cent dudek jaroj. Ĉefe ĝi estas utila por komunikado inter homoj de diversaj nacioj kiam ili ne havas komunan gepatran lingvon. Ĝi ne apartenas al iu speciala popolo aŭ lando kaj pro tio funkcias kiel neŭtrala lingvo.
Kiam oni uzas Esperanton oni sentas sin pli egala el lingva vidpunkto kompare kun uzi ekzemple la anglan parolante kun persono kiu havas la anglan kiel gepatran lingvon.

Esperanto estas facila: Danke al la strukturo kaj la konstruado de la lingvo estas kutime multe pli facile ekregi Esperanton kompare kun iu fremda nacia lingvo. Ĝi havas malmuntajn regulojn kaj neniun escepton, sed ĝi estas riĉega el leksika vidpunkto tiel ke eltiritis almenaŭ el dek kvin lingvoj inter la plej gravaj je la tutmonda nivelo.

Esperanto estas vivanta lingvo. Ĝi evoluas kaj vivas same kiel aliaj lingvoj kaj per ĝi eblas esprimi ĉiujn aspektojn de homa pensado kaj sentado. La mem kreinto, Ludvik Lazar Zamenhof, pola okulisto doktoro, fondis internacia Academio (1908) kiu, kiel “La Crusca” en Italio, prizorgas sian evoluon kaj konformemon aŭ modernaj necesoj.

Esperanto estas lingvo de paco, ĉar ĝi kapablas interkomprenigi la homojn de ĉiuj mondpartoj. Interkompreniĝo eble ne sufiĉas por certigi pacon, sed ĝi estas la antaŭkondiĉo de vera packulturo. Esperanto estas lingvo de paco, ĉar ĝi estas la plej demokrata komunikilo. Ĝi estas demokrata, ĉar ĝi estas facile lernebla de ĉiaj homoj, sendepende de la sociala aparteno, ekonomia nivelo aŭ kulturdeveno.

Ĝi estas demokrata, ĉar ĝi estas vere neŭtrala, kaj ĝi ne favoras iun popolon kompare kun aliaj, kaj ĝi egalrajtigas ĉiujn. Aldone ĝi havas, kiel duan propran fundamentan celon, la defendon de lingvaj kaj kulturaj malsamecoj ekzistantaj en la mondo, kaj de grandaj ekonomiaj kaj politikaj ŝtatpotencoj, kiel de primitivaj triboj de Amazonio, aŭ de Borneo, k.c.

Esperanto estas la plej demokrata lingvo, ĉar ĝi rompas la privilegiojn de la elitoj, kaj ĝi ne sin trudas per la forto de ekonomio aŭ de la armiloj, kiel ĉiam okazis en la homhistorio per politika aŭ kultura koloniismo.

Internacia lingvo kreita de Zamenhof ne estas revo.
Dum pli ol unu jarcento milionoj da homoj tra la tuta mondo uzas ĝin por kiuj-ajn bezonoj, sed ĉiuj memvolekaj ofte meminstrue lernis ĝin.

Ĉu tio ja ne estas eksterordinara afero?

____________________________________________________________________1a)
1a) Parliamo un po' di Esperanto.

E' incredibile come questa lingua internazionale, creata magistralmente a tavolino nel 1887 dal signore in alto a destra: Ludovico Lazzaro Zamenhof (1859-1917), medico polacco e uno dei massimi poliglotti passati alla Storia, …
nonostante esista e si diffonda da 120 anni,
nonostante ci sia qualche milione di persone che la parla in ogni angolo del globo,
nonostante sia l'esperimento di gran lunga più riuscito tra le centinaia di tentativi fatti dall'uomo, nel corso dei secoli, di dare all'umanità intera un mezzo di comunicazione egualitario, neutrale e pacifico,
nonostante sia molto facile apprenderla,

nonostante che ci siano satati un'infinità di esperimenti per dimostrarne con successo l'efficacia e la versatilità,

nonostante siano state presentate proposte di legge, in Italia e in Europa per il suo insegnamento...


NONOSTANTE tutto ciò (e si potrebbe continuare) , l’Esperanto è ancora un "oggetto misterioso" per milioni di italiani. Eppure anche in Italia, quasi in ogni regione, in ogni provincia, in ogni città, esiste un gruppo o un'associazione che impegna i suoi aderenti a far conoscere e diffondere l'Esperanto.
…………………………………………………………...................…..
Ecco un riassunto dei principali ideali, scopi e funzionalità dell’Esperanto:

L’ Esperanto è una lingua internazionale pianificata che esiste ormai da centoventi anni. Innanzitutto è utile per la comunicazione tra persone di diverse nazioni, quando essi non hanno una lingua madre comune. Essa non appartiene ad alcun particolare popolo o paese e perciò svolge la funzione di lingua neutrale.
Quando si usa l’Esperanto ci si sente alla pari, dal punto di vista linguistico, allo stesso modo di chi, per esempio, usa l’Inglese con una persona che parla l’Inglese come lingua madre.

L’Esperanto e facile! Grazie alla struttura e alla costruzione della lingua, solitamente è molto più facile da padroneggiare rispetto a qualsiasi lingua nazionale straniera. Essa ha pochissime regole e nessuna eccezione, però è ricchissima dal punto di vista lessicale poiché è ricavata da almeno quindici lingue tra le più importanti a livello mondiale.

L’Esperanto è una lingua viva. Si evolve e vive come le altre lingue e per mezzo di essa è possibile esprimere ogni aspetto del pensiero e del sentimento umani. Lo stesso inventore, Ludovico Lazzaro Zamenhof, medico oculista polacco, ha fondato un’Accademia internazionale (1908) che, come “La Crusca” in Italia, ne cura l’evoluzione e l’adeguamento alle esigenze moderne.

L’Esperanto è la lingua della pace. Essa rende possibile la comprensione tra le persone di tutte le parti del mondo. La comprensione forse non basta per garantire la pace, ma è la premessa per una autentica cultura della pace. L’Esperanto è la lingua della pace perché è lo strumento di comunicazione più democratico. E’ democratico perché è di facile apprendimento per tutti, indipendentemente dall’ estrazione sociale, livello economico o retaggio culturale.

E’ democratica perché è veramente neutrale, non favorisce alcuna popolazione nei confronti di altre e garantisce parità di diritti a tutti. Inoltre essa ha come scopo fondamentale la difesa delle diversità linguistiche e culturali esistenti nel mondo, siano esse quelle delle grandi potenze politiche ed economiche, come delle tribù primitive dell’Amazzonia, o del Borneo, ecc.

L’Esperanto è la lingua più democratica perché annulla i privilegi delle élites e non si impone con la forza dell’economia o delle armi, come sempre è successo nella storia mediante la politica e la cultura del colonialismo.

La lingua internazionale creata da Zamenhof non è un sogno. Da più di un secolo milioni di persone di tutte le parti del mondo la usano per qualsiasi esigenza, ma tutti l'hanno appresa spontaneamente e spesso con metodi autodidattici.

Questo non è già una cosa straordinaria?

11 giugno 2007

"E K K O M E N C U !" - "C O M I N C I A M O !"

( Pardonu!... Mi estas en la fazo de "laboroj en kurso"!)
Karaj samideanoj, karaj italaj vizitantoj,
mi provas krei dulingvan blogon: "Esperanto - Itala lingvo", modeste aldonas mian esperantan blogon al la pluraj kiuj cirkuligas en la mondo.
Mi estas subtenanto de la idealoj de Zamenhof antaŭe multegaj jaroj, sed antaŭe malmultaj monatoj ekkomencis serioze la studadon de sia internacia lingvo.
Mi esperas ke la neprobablaj spertecoj pri Esperanto kiuj legos miajn skribaĵojn (postojn kaj komentojn en Eo) volos pardoni eventualajn miajn erarojn. Se nur eblus ili korektus ĝin, mi estus tre danka al ili.

Bedaŭrinde mi ankaŭ ne havas multan spertecon pri blogoj. Sed mi serĉos fari plejeble bone!
Fine mi aldonas ke elektis kiel kaŝnomon: "Fortikaĵulo" (= ulo kiu vivas en Fortikaĵo), por ke sugestus al la legantoj de blogo karakterizon de malnova kaj beleta urbeto en kiu mi vivas.


Nun mi preferas ne diri alian pri mi mem. Mi esperas ke ni havos aliajn okazojn por paroli pri ni...

Ĝis la proksima vizito. Saluton,
Fortikaĵulo
........................................................................................

(Mi scuso, sono ancora nella fase dei "lavori in corso"!)

Cari condivisori degli stessi ideali, cari visitatori italiani,

provo a creare un blog bilingue: Esperanto - Italiano, modestamente aggiungo il mio blog esperantista ai tanti che ci sono in giro per il mondo.

Sono un sostenitore degli ideali di Zamenhof da moltissimi anni, ma soltanto da pochi mesi ho iniziato a studiare seriamente la sua lingua internazionale.
Io spero che gli improbabili esperti di Esperanto che dovessero leggere i
miei scritti (post e commenti in Eo) vorranno perdonare i miei eventuali errori. Magari se me li correggessero sarei loro molto grato.


Purtroppo non sono nemmeno molto esperto di blog, ma cercherò di fare del mio meglio.
Per finire aggiungo che ho scelto lo pseudonimo: "Fortikaĵulo" (= persona che vive in una Rocca), affinché suggerisca ai lettori del blog una caratteristica della antica e graziosa cittadina in cui vivo.
Adesso preferisco non dire altro di me. Spero ci siano altre occasioni per parlare di noi...
Alla prossima visita. Ciao,
Fortikaĵulo

11 novembre 2004

NECROLOGIO PER UN GATTO

Stalin attende il secondo (autunno 1996).

Il gatto rosso (di pelo), che giovanissimo era venuto a stare con noi poco prima di Natale del 1994, che era nato i primi di ottobre di quell’anno qui a … presso la famiglia … , che abbiamo chiamato ognuno con nomi e soprannomi diversi, e che negli ultimi anni io chiamavo “Stalin” (perché lo immaginavo “comunista” come quello della poesia “La pulitica ‘n chèsa” del poeta dialettale perugino, della prima metà del novecento, Umberto Calzoni (*)), dopo lunga malattia è morto oggi giovedì 11 novembre 2004.

Dopo dieci anni durante i quali si è sentito parte della famiglia, ha deciso che era giunto il momento di togliere silenziosamente il “disturbo”.

Alcuni giorni fa improvvisamente ha cominciato a rifiutare del tutto il cibo e poi anche l’acqua. Allora ho capito che aveva preso la sua estrema decisione. Abbiamo insistito e insistito che accettasse almeno un po’ di latte. Ma niente. Questa mattina, mentre io lo reggevo perché era ormai stremato dal male e dal digiuno, ha dato una o due leccatine alla ciotola dell’acqua, forse per farmi contento, poi… mi è sembrato giusto rispettare la sua volontà e la sua “dignità” di gatto.

Credo sia stato cosciente quasi fino all’ultimo e quindi consapevole che aveva qualcuno vicino a sé; però lui, che bastava guardarlo perché facesse le fusa, alla fine non aveva più alcuna forza e volontà di reazione.

Che il paradiso dei gatti lo accolga degnamente come merita. Lo merita perché è sempre stato fedele, affettuoso, sensibile, discreto; con noi della famiglia (con cui spesso tentava di dialogare) e anche con gli estranei. Lo merita anche se aveva il tipico vizietto di ogni gatto che si rispetti: “rubava”… le salsicce. Rubava nonostante non gli siano mai mancate le crocchette e a volte anche qualche bocconcino prelibato. L’istinto del “predatore di salsicce”, come io lo chiamavo per rimproverarlo, era più forte di lui. Per questa e per altre debolezze ha avuto qualche severa sgridata, ma non portava rancore.

Il nostro gatto ha avuto in gioventù più di una compagna. Ma l’ultima, la gatta del vicino (non mi viene il nome), gli è rimasta fedele per sempre, anche quando, per motivi che non sto qui a descrivere, abbiamo dovuto “sterilizzarlo”. Anche lui le è stato fedele e ha continuato, finché era in salute, a dedicarle le sue effusioni amorose anche se con scarso successo.

Alla fine di marzo del 1998 ho portato a casa anche una gattina bianca e nera: Clotilde, di non più di due settimane, che era stata gettata tra i rifiuti. Io, che avevo sempre evitato di tenere in casa una femmina, non ho potuto resistere al miagolio disperato della micina che si raccomandava energicamente (era arrabbiatissima!) affinché la salvassi da una fine misera e orrenda. Benché piccolissima, appena ha sentito il calore delle mie mani ha cominciato a fare delle buffissime fusa di ringraziamento.

Lucia e Stalin, anno 2001

Ebbene il nostro gatto maschio, e ormai maturo, non ha gradito molto la nuova venuta e, seppure la gattina abbia fatto subito amicizia con tutti (perfino con la cagnetta Lilì), non l’ha mai considerata degna della sua attenzione. Nemmeno quando la gattina crescendo (ora ha più di 6 anni) diventava sempre più bella (detto tra noi sono proprio orgoglioso di aver salvato una così bella bestiola… e di averle fatto da seconda mamma). Adesso mi viene il brutto pensiero che Stalin, sensibilissimo e un po’ viziato com’era, abbia cominciato lentamente a morire da quando si è sentito un po’ messo da parte dopo l’arrivo di Clotilde. Comunque devo dire che non riesco a sentirmi in colpa per questo.

Divenuta adulta, la gattina Clotilde (detta anche scherzosamente “orca assassina” per il colore e per la sua straordinaria abilità predatoria) non è però passata inosservata alla fedele innamorata del nostro caro Stalin. Né poteva essere altrimenti. E infatti, appena la gatta del vicino si è resa conto che Clotilde poteva insidiare il “cuore” di Stalin, non ha perso occasione per attaccarla e per inscenare con lei furibonde lotte, motivate da una cieca quanto infondata gelosia.

Perfino ieri sera, mentre il povero Stalin era agonizzante nel suo cestino di morte, la sua antica “fiamma” è venuta sotto casa nostra a fare la sua quotidiana litigata con Clotilde. Ora bisognerà avvertirla che il suo micione rosso non c’è più. Dubito però che questo sia sufficiente perché lei rinunci a tormentare la nostra Clotilde. Ma non mi preoccupo perché la nostra intelligente gattina si è fatta grande e forte e non si lascerà certo intimidire da una vecchia gatta un po’ isterica (ed ora pure vedova).

Tornando alla triste perdita che ci ha colpito oggi, sappiamo che il nostro gatto Stalin è morto per grave insufficienza renale, di cui soffriva da diversi mesi. Aveva avuto una prima brutta infezione a primavera, ma eravamo riusciti a fargliela superare. Sembrava si stesse riprendendo lentamente e riacquistando peso, poi di nuovo crisi improvvisa. Io da profano addebito la inesorabile malattia del nostro micio di casa alle maledettissime crocchette di cui era ghiotto e che ha sgranocchiato a quintali per tutto il tempo che è stato con noi. Il veterinario non lo ha escluso.

Mi dispiace che Lucia ed Enrico sono lontani e non hanno potuto dare l’ultimo saluto al loro vecchio gatto che avevano accolto festosamente in casa quando erano ancora ragazzini. L’ho accarezzato a lungo anche per loro e posso assicurarli che non se n’è andato in solitudine.

ADDIO micio! Sarai sepolto accanto agli altri fedeli amici a quattro zampe cui abbiamo voluto bene. Tu lo sai, abbiamo tante foto per ricordarti (non ti dispiacerà se te ne ho voluto fare alcune pure in queste ultime ore di vita); chiederò a Lucia, che spesso ti faceva dormire con sé, che ne faccia possibilmente una raccolta… a futura memoria.

Purtroppo è vero… sono sempre i migliori (gatti) che se ne vanno.

Anche a nome della tua famiglia,

Irnerio.


Stalin e Clotilde, inverno 2003.
______________________________________
(*)
LA PULITICA ‘N CHÈSA

Da quanno ‘ncuminciòe la discussione
de ’sti partite, ‘na disarmunia
nun c’éva stèta mè nton chèsa mia ‘
mo quilla che c’è adesso d’opinione.

La moje s’è voltèta la ragione
nco ‘sti cristiène d’la democrazzia,
La fija pi’ azioniste ha simpatia
e ‘l maschio appoggia la concentrazzione.

La cugnèta s’è missa ntol partito
d’la falce e del martello, s’è segnato
nton quillo della léllera ‘l marito.

Nsinanta ‘l chène, doppo avé strappèto
la catena, s’è fatto qualunquista,
ma ‘l gatto è armasto sempre comunista.

Umberto Calzoni

1 gennaio 2001

MALPLAĈAJ RENKONTIĜOJ EN LA BLOGO DE "BEPPE GRILLO" - Citadoj el komentarioj de Andrea 'Manumana'.

________________________________
SPIACEVOLI INCONTRI NEL BLOG DI "BEPPE GRILLO" - Citazioni dai commenti di Andrea 'Manumana'.
..................................................................................

…risposta al sig. ..... Esperantista - che dice di essere qualcosa come "sono tanto vicino al Presdelcon che quasi quasi non mi formalizzo nemmeno
…Lei ha preso quel “vedere i presupposti” per consentirsi di dire che qui è stato contestato il fatto che l’Esperanto sia una lingua senza storia (e quindi senza futuro), quando invece è abbastanza chiaro che (1) ero più che d’accordo con Lei sul Suo progetto…
…Lei ha preso dei passaggi del mio testo, ne ha dato un’interpretazione tendente al paranoico e poi viene qui a buttarsi la cenere in testa convinto che sia il modo giusto per passare per la vittima della brutalità della Sinistra anarchica e ignorante o chissà che altro
se Lei dichiara addirittura di essere un pezzo grosso, Le spetta...
.…invece volevo solo dire: - "ehi amico, anche a me piacciono di brutto le lingue, ma piuttosto che una sola le imparerei tutte; e poi se c'è anche una bella ragazza di mezzo, vedi come ti impari anche l'Ostrogoto !"..
non ho mai dimostrato ostilità o sufficienza, verso Lei tantomeno verso l' Esperanto o le Sue richieste, per le quali mi sono informato meglio, e che quindi non ho potuto che condividere, e perciò sottoscrivere la Sua medesima richiesta di chiarimenti al sig. Grillo.
…forse non sono stato un perfetto gentleman a dire 'Lei fortunatamente non rappresenta l'Esperanto', ma se uno arriva qui e di principio dice: " ignoranti, io so l' Esperanto e voi non capite niente - e non sapete nemmeno l'Inglese", forse l'atteggiamento non è esattamente propositivo
Sono sempre stato dalla Sua parte, dalla parte della cultura, della conoscenza e dell' istruzione, ma ho fatto l'errore di fare delle critiche alle quali Lei non ha voluto rispondere punto per punto, preferendo racchiudere qualche passaggio così alla grossa, in una pretesa dimostrazione della ostilità con la quale pensa di essere stato accolto sul forum, e senza entrare nel merito specifico es.:
- come risolve l' E. il problema di un gergo tecnico peculiare di una qualsiasi lingua ?
- Ma ciò non è compito dell' Esperanto.
- La salva solo il fatto che “se io dico A e tu capisci B, allora ho sbagliato io”. Lo creda pure, ribadisco che non è con un atteggiamento così egocentrico che nascono discussioni produttive, e, spesso, chiedere prima la conferma di quanto ci è stato comunicato – ripetendolo al parlante con parole nostre, soprattutto in caso di dubbio - è un’ ottima tecnica di dialogo e serve a stabilire un intesa _______________ http://eo.wikipedia.org/wiki/Gro%C3%9Fes_W%C3%B6rterbuch_Deutsch-Esperanto
(Grande Dizionario Esperanto-Tedesco di Erich-Dieter Krause , edito da Buske - Hamburgo , anno 2007; 1679 pagine, 160.000 voci comprendenti tutti i termini specifici di ogni branca della scienza e della tecnica).
____________________________________
Ho l’impressione che l’atteggiamento contraddittorio per non dire ambiguo di questo signore: “Andrea 'Manumana'”, contribuisca a scoraggiare la libera discussione nel blog di Beppe Grillo. E che alla fine, dispiace dirlo, interpreti inconsapevolmente il ruolo di “palla al piede”, anche nello stesso senso che intendeva Javier Marìas nel 2002 parlando di Silvio Berlusconi!
- ..... Esperantista -
................................................................................
IL TESTO SOTTOSTANTE E' IL COMMENTO INSERITO NEL BLOG DI GRILLO COME RICHIAMO ALLE CITAZIONI DI CUI SOPRA, A LORO VOLTA RIFERITE AL POST 04.10.09 4 ottobre: nasce un nuovo movimento E AI RELATIVI COMMENTI DI "..... ESPERANTISTA", "ANDREA MANUMANA'" E "SIMONE D., Trieste".
Gli eventuali interessati a questa discussione possono confrontare le citazioni tratte dagli interventi del sig. Andrea 'Manumana' con i commenti miei e suoi dei giorni scorsi riguardanti il tema de “L’Inglese obbligatorio fin dall’asilo” compreso nel programma del nuovo “Movimento a 5 stelle”, e del prevedibile spostamento del discorso sulla “Lingua internazionale ausiliaria Esperanto”. Di solito, chi sa poco o nulla dell’Esperanto, si limita a dire: “è un'utopia, non mi interessa”, oppure fa domande dettate o dalla curiosità e/o dallo scetticismo. Quasi sempre ammette di “ignorare” l’argomento. Quasi mai arriva allo sbeffeggio o alle accuse preconcette come in questo caso; "basati sul nulla", per citare le parole dell’altro disinformato commentatore sig. Simone D. Comparando le citazioni e i commenti ci si può rendere conto dei “banderuoleschi” ribaltamenti dei toni e dei concetti del sig. Andrea, con inevitabile confusione di argomenti e di idee, fino al totale stravolgimento del senso delle parole, non solo mie, ma addirittura anche sue, nel maldestro tentativo di giustificare la sua disinformazione con offensivi pregiudizi, al punto da attribuirmi frasi perfino virgolettate mai scritte e nemmeno pensate e inscenando un farsesco processo (politico!) alle intenzioni. E’ ovvio che la discussione nel merito del tema iniziale “iris al putinoj” (è andata a puttane). Tutto ciò mi ha indotto mio malgrado ad una reazione di difesa molto autoironica (ironia di cui ero stato accusato di essere privo, ma che poi è stata scambiata per vittimismo(!?) e giudicata PARANOICA!!!).
ECCO PERCHE’ HO SCRITTO IL PESANTE GIUDIZIO SUL SIG. ANDREA 'MANUMANA' CHE SI LEGGE SOPRA NELLA NOTA SCRITTA A CARATTERI ROSSI.
..................................................................
..................................................................

((AGGIUNTA DEL 01.01.2010))


A distanza di tempo, non sono più facilmente rintracciabili, nelle scatole cinesi delle “discussioni”, gli interventi nel blog di Grillo di cui si accenna nel post e che dimostrano come certi cervelli riescono con apparente maestria e pseudo cultura (degne di peggior causa) perfino a smentire sé stessi e a partire dal ragionamento per giungere al delirio pur di passare dal torto alla ragione.


E allora eccoli qui i commenti miei, quello del sig. “Simone D.” e soprattutto quelli del sig. "'Andrea Manumana'", a chiarimento di questo mio post datato (falsamente) 01.01.2001.

E spero mi scuserete se non fossero in perfetto ordine cronologico:

_______________

_______________


Leggo su "il Fatto quotidiano" di oggi che tra i 122 punti del programma, il "Movimento a 5 stelle" comprende anche "l'Inglese obbligatorio fin dall'asilo".

Ma come? Un acerrimo nemico delle multinazionali, delle superprepotenze, dei massimi organismi internazionali tutti d'accordo di mandare avanti un sistema globale intento a rubare ai poveri per dare ai ricchi..., non si rende conto che la LINGUA INGLESE (in realtà un orrendo Global English imposto dai soliti padroni del mondo) fa il gioco dell'eterno imperialismo globale, tanto che si parla già da molti anni di IMPERIALISMO LINGUISTICO?

Non è forse chiaro che la strategia di diffusione globale dell'Inglese per scopi puramente economico-ladroneschi se ne sbatte altamente della salvaguardia di tutte le diversità linguistiche e culturali, comprese quelle minori e che dunque determinerà un progressiva estinzione delle altre lingue e culture (comprese quelle nobili e secolari come la nostra, che pagherebbe per vendersi), cioè a dire: la deleteria conseguenza della cosiddetta glottofagia dell'Inglese?

Io sono esperantista, cioè appartengo purtroppo a quello 0,000001% di cittadini del mondo che hanno preso a cuore la causa esperantista sempre più boicottata dai responsabili delle strategie di cui sopra proprio perché giudicata, dal punto di vista linguistico ovviamente, tanto efficace quanto contraria ai loro sporchi giochi; spererei che lei non appartenga a quel 99,99999% che non sanno un tubo di Esperanto e della lungimirante filosofia del suo ideatore L. L. Zamenhof. Perchè se invece conosce almeno le caratteristiche essenziali della lingua e del movimento creati da Zamenhof 122 anni fa e li considera pura utopia, allora caro Grillo, lei mi delude profondamente.

Spero in un sua risposta che non sia (mi scusi la franchezza): "E chissene..."


....... Esperantista 06.10.09 18:19

______________


Gentile Signore,

mi scusi se non sono il Beppe a rispondere per primo. Come avrà capito, qui il Beppe siamo tutti tranne lui

L' Esperanto evidentemente non è piaciuto così come ci si aspettava. E non è un fatto di comodità ma di contingenze storiche reali:

purtroppo è nella storia della Linguistica (e più in generale della Storia dell' uomo), che ciò che non sembra funzionalmente utile viene abbandonato, così dalla Natura, che inibisce lo sviluppo di organi, così dall' Uomo che a volte si è perso nella storia delle invenzioni incredibili (pile elettriche, argani, osservatorii..).

Il problema dell' Inglese è secondo me simile alla questione della lingua Indo-Europea, la quale si diffuse tra tante genti diverse tramite le tecniche agricole, le tecniche di guerra e di scienze delle costruzioni che gli si svilupparono insieme e che finirono per travolgere (e convincere) le altre popolazioni europee. Legami indubbi esistono tra il Sumero e l' Indo-Europeo. Il che è quindi tutto il contrario che affermare l' esistenza della 'razza ariana', come a dire che i Senegalesi fossero 'Francesi' perchè parlano Francese.

E' possibile rendersi perciò conto che la tecnologia di Internet richiede una decisa conoscenza della lingua Inglese e inoltre che questo permette di avere una panoramica culturale più ampia che non ... quella nostrana!

Ciò è quindi vantaggioso.

La perdita dell' Italiano è un fenomeno certamente futuribile, come quella del Gaelico in Irlanda; ma la Lezione di Italiano insegna che 'la Lingua è un organismo vivo e in evoluzione costante' [Vincenzo Monti]; pensare diversamente sarebbe come rimpiangere il passato: inutile. O come sconfiggere la morte: impossibile.

Inoltre non sappiamo quali eventi forzeranno la creazione di una 'lingua franca' del Mediterraneo, il che mi sembra molto realistico.

Se penso a Internet, io penso soprattutto a un luogo in cui ogni lingua può lasciare la sua testimonianza: quante lingue si possono imparare qui ?


Il Marito di Shakira 06.10.09 20:34

_______________


signor ..... Esperantista, io penso dovrebbe un po' riflettere su quello che sta dicendo e pensando...L'Esperanto può essere un progetto bello e nobile quanto vuole ma se già l'Italiano Medio sa appena spiaccicare con fatica qualche parola di una lingua fondata su regole semplici come l'inglese,( figuriamoci poi l'italiano!), ma s'immagina come "parlerebbe" l'Esperanto?!? i bei progetti fondati sul nulla nn portano a molto...l'inglese è la lingua madre di una buona parte del mondo, sicuramente di una buona fetta del mondo occidentale, questo vouldire che molte persone hanno la possibilità di parlare già una lingua compresa da tutto il mondo, è vero che è antidemocratico, ma perchè dovrebbero impararne un'altra??...poi comunque lei si studi lo spagnolo che è anche una ligua magnifica, quasi uguale alla nostra, e vede poi se,

sapendo anche l'inglese, non riesce a parlare con tutto il resto del mondo!! altro che esperanto...


Simone D., Trieste 06.10.09 23:19

_______________


Mi perdoni,

come immaginavo, l'ignoranza collettiva riguardo all'Esperanto e all'Esperantismo è tale che la sua risposta si allinea a quella di tutti coloro che non ne sanno un tubo.

"Riflettere un po'"? Riflettere meglio a noi esperantisti?? Le ripeto che stiamo riflettendo da ben oltre un secolo...

E poi se mi risponde che il problema sarebbe quello di dover imparare un'altra lingua e non invece la progressiva scomparsa di molte lingue e culture e che il problema sta assumendo proporzioni tali che perfino l'ONU si sta adoperando per difendere il plurilinguismo, allora io la faccio breve (potrei scriverne per ore) e replico quanto segue:

1 - La lingua ausiliaria pianificata Esperanto è l'unica tra le centinaia proposte nei secoli che ha avuto un certo successo proprio per la sua genialissima semplicità e facilità di apprendimento (che una volta completato in pochi mesi, facilita quello delle lingue etniche più diffuse nel mondo - lo dicono fior di linguisti: Tullio Mauro, Bruno Migliorini... le dicono niente questi nomi?).

2 - Moltissimi pensano che se deve essere L'Esperanto a sostituire le altre lingue, allora tanto vale...

Falsissimo! Il secondo scopo fondamentale dell'Esperanto, (LINGUA AUSILIARIA, se non fosse chiaro) è quello di difendere strenuamente il plurilinguismo, e specialmente le minoranze.

Veda, se ha tempo:


http://www.parracomumangi.altervista.org/ManifestoDiPraga.pdf


Grazie comunque per la risposta,

.......


P.S. Potrei sapere se mi ha risposto Beppe Grillo personalmente o no?

Grazie.


....... Esperantista 07.10.09 10:57

________________


Gent. sig. .......,

vedo che il mio riferimento alla questione 'Indo-Europea' non le è piaciuta... e che devo inseguirla qui.

Per quanto non mi trovi, come ha fatto chi Le ha risposto, prenderla di petto, però insisto nel dire che per quanto le caratteristiche della lingua Esperanto siano eccellenti, bisogna sempre fare i conti con la realtà dei fatti che non sempre dà ragione al buon senso, ma solo a ciò che si dimostra funzionale.

La menzione della lingua Indoeuropea era per fare il parallelo tra l'introduzione di una nuova cultura materiale dall' 8.000 aC (ma il discorso si estende alle religioni della classe dominante, proprio come es. gli influssi dell'Arabo in Iran) e il suo progressivo estendersi alla popolazione: il paragone attuale è con le tecnologie informatiche.

In moltissimi stati esistono o sono esistiti movimenti per l'emancipazione della lingua del popolo dalla lingua burocratica dell' invasore: in Norvegia, in Inghilterra, in Bangladesh,..

L' Esperanto però non è lingua di alcuno, e perchè pretendere che i Nordamericani imparino l' Esperanto per programmare i computer o per colloquiare con gli Europei o con i Turchi ? Non contesto le qualità che Lei accenna, ma soprattutto chi Le impedisce in prima persona di imparare altre due o tre lingue oltre all' Esperanto, tra cui l' Inglese stesso ?

Chi impedisce agli autodidatti di impararlo da sè, l' Esperanto ?

L' Inglese è per Lei una questione di orgoglio 'contro le multinazionali'. Allora per motivi di guerre niente più Tedesco ? Niente più Russo ?

Lei sa quante 'lingue franche' esistono al mondo? Una per confine! C'è n'è una che combina Norvegese e Russo, usata dai nomadi della Siberia; anche a loro consiglierebbe l' Esperanto ?

Le cose si modificano con il tempo; le lingue fatte a tavolino come l' Esperanto non ci riescono. Questo è il suo difetto. Non vedo 'conclavi mondiali di Esperantismo' all' orizzonte..

E' veramente molto difficile quello che vorrebbe Lei.


Andrea 'Manumana' 07.10.09 15:32


Gent. sig. .......,

ho appena letto il documento da Lei segnalato (il Manifesto di Praga) e trovo il concetto che ne è alla base molto corretto.

Ma questa è una ragione in più per fare capire ai bambini che l' Inglese vale la pena di essere coltivato come seconda lingua, parallela alla lingua madre !

Inoltre quel Manifesto mi è sembrato pieno di slanci idealistici piuttosto ingenui: questa pianificazione di 100 anni fa ha percaso considerato il boom economico della Cina e la diffusione del Cinese ? Addirittura è emerso che i giovani Cinesi non conoscono più la lingua mandarina scritta, ma ormai si trovano bene con l' Inglese !!

Ogni giorno o quasi muore l' ultimo essere umano in grado di parlare una certa lingua. Questo non toglie che, come per il Latino, essa possa essere recuperata, ma senza conoscerne l'esatta pronuncia nè soprattutto potendo codificare un 'Latino standard' che è una pura invenzione da laboratorio, cosa che infine penso proprio dell' Esperanto che ('cento anni' sono niente) è stato assemblato a freddo, certo con criteri rispettabilissimi e principi di altissimo valore sociale [come ripeto], ma che viene presentato come una soluzione quasi totalitaria (e allora siamo daccapo) e che proprio per le sue prerogative non è in grado di adattarsi ai repentini cambiamenti di umore della Storia.

Chi vuole studiarsi l' Esperanto sia libero di imparare qualcosa di estremamente utile, e se fosse insegnato alle Elementari sarebbe un fatto straordinario; ma Lei vive in Italia ?, perchè queste cose, come la 'Scuola Montessori' non avvengono qui, ma in Svezia, in Finlandia, dove investono sulla gioventù e sul futuro, e qui ci stiamo solo scavando la fossa.

Se il Concilio che gestisce questa storica iniziativa dell' Esperanto volesse accettare un piccolo commento, direi Loro: niente può rimanere fermo, tutto è cambiamento. Confrontatevi quindi con il mondo che cambia.

Se la cosa non riesce, niente è mai inutile nella vita.

Auguri


Andrea 'Manumana' 07.10.09 21:23


Gent. sig. ....... Esperantista,

ho letto ancora qualcosa in più su Wikipedia e ammetto di aver mosso le critiche forse più ovvie alla 'questione Esperanto'.

Sono sicuro che l'insegnamento dell' Esperanto alle Elementari produrrebbe risultati felicissimi e preparerebbe le persone a un apprendimento più veloce ed entusiasta delle lingue. Ma questo l'avevo già detto anche prima.

Purtroppo non ne vedo i presupposti culturali; non sarà certo facile scalzare l' importanza della lingua Inglese, ma chissà che il tempo non lavori a favore di chi ha creduto in questa bella causa ?

Le verrà forse da dirmi... 'allora si metta anche lei a imparare l' Esperanto' ?

R: No, per il momento sono impegnato con l'Inglese, il Tibetano, il Francese, il Norvegese, il Polacco, il Greco, l'Albanese, il Turco, l'Ungherese, l'Estone, il Giapponese, il Portoghese, l' Olandese, e poi non so ancora;

ma di fondo ritengo che il maggior incentivo all' apprendimento di qualsiasi lingua .. l'è pur sempre la fiha !


Andrea 'Manumana' 07.10.09 22:05

_________________


Continuo a credere che non conosciate né i caratteri, né soprattutto gli scopi dell'Esperanto; immagino ancor meno sappiate dell'Esperantismo.

Parole, parole, slanci ideali e cenni di sbeffeggio, benissimo, ci siamo abituati ed è la conferma dell'indisponibilità a priori a confrontarsi seriamente su un problema serissimo. Che non sto a ripetere, chi voleva capire...

L'informatica, i computer (io sto usando la versione in Esperanto di Mozilla, in un altro pc ho installato gnu/linux in Esperanto - ma guarda un po’?), le lingue indoeuropee, l'evoluzione della specie, le potenzialità della Cina (non per niente uno dei Paesi dove l'Esperanto è preso in considerazione più che altrove) e dulcis in fundo, "la fiha" (in Eo "piĉo").

Non servono troppe parole, se non per improvvisare un dibattito su un tema praticamente sconosciuto.

Ma di parole ve ne è sfuggita una, un aggettivo facile ma di fondamentale importanza: "ausliaria". Il che riporterebbe il discorso alla linea di partenza.

No, la gara non si può ripetere, prima bisogna allenarsi un po'.


....... Esperantista 08.10.09 02:12

______________________


(.Andrea.)

Gent. sig .......,

che vuole sembrare così serio,

anche Lei ritiene in possesso di una conoscenza superiore che La fa sentire in posizione di superiorità e sicurezza emotiva,

- su chiunque faccia una critica alla sua opinione (critiche alle quali Lei non ha risposto o ha risposto con la tipica sufficienza e mancanza di ironia)

- ma anche a chi come me è disponibile a valutare i pregi di ciò di cui parla.

E mi consenta di dirLe che Lei allora ne parla proprio male e ha fatto la figura dal presuntuoso, dando alla causa dell' Esperanto - che fortunatamente non ha niente a che vedere con Lei - le sembianze di una 'fede religiosa' in grado di sconfiggere tutti i mali della Terra.

Dovremmo sicuramente tutti scoprire qualcosa di più su quello di cui parla, ma, anche se effettivamente rifletto sul 'perchè proprio l'Inglese ?', d'altra parte noto che la maggior parte dei corsi di lingue straniere, proprio quelle meno conosciute, sono diffusi in lingua Inglese per favorirne l' accessibilità !

Quindi, parlare per parlare, iniziate a fornire in Esperanto tutti i corsi di lingue del mondo, e allora avrà un senso l' atteggiarsi con tale superiorità, altrimenti sarete solo persone che non vogliono fare i conti con la cruda realtà.

E per dirla tutta: chi vuole imparare impara, chi vuole rimanere ignorante sono fatti suoi. Se la vita ti dà buoni maestri o solo miseria non è questione di Esperanto (e non è un gioco di parole!).

Ora mi sono scocciato di parlare con Lei.


Andrea 'Manumana' 08.10.09 12:38


(.Andrea MAIWMIWA.)

Il sig. ....... ha profondamente ragione e chiedo anche io che

- il sig. Beppe Grillo si pronunci sulla questione dell' insegnamento della lingua Esperanto,

a maggior ragione per il fatto che il sig. Grillo stesso guarda alla Comunità Europea come sede di direttive esemplari, ebbene:

dal sito: http://lnx.internacialingvo.org/eo/modules.php?op=modload&name=News&file=article&sid=64

RIFORMA MORATTI: LA COMMISSIONE EUROPEA CRITICA L’INGLESE OBBLIGATORIO E APRE ALL’ESPERANTO.

Roma. 27/10/2005 – La Commissione Europea, rispondendo a tre interrogazioni parlamentari presentate dagli eurodeputati radicali Marco Pannella ed Emma Bonino per denunciare le violazioni delle norme Europee e la corsa verso il monopolio linguistico rappresentata dall’obbligatorietà dell’inglese quale unica lingua straniera del primo ciclo scolastico contenuta nella riforma Moratti, ha sostenuto che “il patrimonio linguistico e culturale europeo debba essere tutelato attraverso la promozione del multilinguismo e che l'imposizione di una lingua a tutti i cittadini dell’Unione nuocerebbe alla sua ricchezza e alla sua diversità”. (fine della citaz.)

E aggiungo che se io non fossi così interessato alle lingue nazionali vere e proprie, imparerei con entusiasmo l' Esperanto le cui notevoli caratteristiche sono evidenti già a una prima superficiale informazione ed è veramente un peccato che sia così bistrattata.

Non esiste la lingua perfetta e rimango molto scettico sul problema del 'gergo tecnico' tipico di ogni lingua (ad es. gli Eschimesi hanno più di 200 o forse 500 parole per dire 'bianco') e che non si possono risolvere con un gioco ad incastri, rimane di fatto la splendida 'forma mentis' che la lingua Esperanta darebbe ai bambini, che ne farebbe adulti veramente intelligenti.

Certo, il sig. Grillo dovrebbe esprimersi anche secondo me.

Andrea 'Manumana' 08.10.09 13:50

(Andrea MAIWMIWA)

1) Chiedo anche io che il sig. Grillo si esprima sulla questione dell' insegnamento dell' Esperanto nelle scuole, a motivo dell' intervento del sig. Irnerio nel commento:

* ....... Esperantista 06-10-09 18,19

e nel mio (causa citazione) nella 'Discussione' al commento:

* Simone D., Trieste 06-10-09 23,19

e credo che ciò sia doveroso per il fatto che questo argomento è stato affrontato in sede di Commissione Europea, ma anche, proprio e soprattutto perchè è stata operata una precisa scelta a favore dell' Inglese nella stesura dei programmi del Movimento (citazione vgs.: Irnerio 6.10.09) e di conseguenza

- è lecito chiedere quali siano le motivazioni che hanno portato a tale scelta;

viceversa, potrò concludere che la famigerata 'Democrazia dal basso' sia solo un' appendice collaterale e fisiologica della strana situazione italiana, e che a questo punto essa vada bene così com' è senza nuovi falsi profeti, ma solo qualche risata e molte belle parole in più ?

2) Inoltre insisto ancora per avere qualche risposta in più su come il Movimento ritenga di dover affrontare concretamente le eventuali catastrofi naturali ed emergenze sociali nel prossimo futuro italiano, come da mio commento in

- Andrea 'Manumana' 06-10-09 15,52

Grazie


Andrea 'Manumana' 08.10.09 14:42

_________________


Gentile sig. Andrea,

(sto per risponderle a tono e dunque il gentile è d’obbligo. Mi perdoni il "lei" senza maiuscola, ma non sono abituato ad usarlo nemmeno quando mi rivolgo al Presdelcons)

ero quasi tentato di non risponderle, ma poi ho pensato che avrei rischiato di sommare alla sua giusta accusa di presuntuosa superiorità anche quella di codardia.

Lei si è scocciato per questo miei gravi limiti? Ha ragione e le chiedo scusa.

Ho presuntuosamente insistito nel dare indirettamente degli ignoranti a lei e a coloro che pur senza alcuna insistenza da parte mia (ci mancherebbe), hanno voluto dire la loro senza conoscere a sufficienza l’argomento di cui si discute. Per es: "i presupposti culturali" dell’Esperanto non esistono né devono esistere, tanto meno quelli che dovrebbero riuscire a "scalzare l' importanza della lingua Inglese"; semmai esistono presupposti soltanto "tecnici", ma se lo dice lei che presuntuoso non è, sono pronto a riconoscerne la necessità. Altro es: alcuni informatici sono del parere che la scientificità della pianificazione zamenohfiana è tale che si adatterebbe alla programmazione meglio dello stesso inglese, da cui Zamenhof stesso ha preso il meglio così come per un’altra ventina di lingue antiche e moderne. Ma vogliamo mettere i programmatori informatici esperantisti che hanno lavorato sulle piattaforme Linux, con i vari Zuse, Hopper, Backus, Wirth, Kemeny/Kurtz, van Rossum, su su fino a… Puppy Linux, appunto.

Purtroppo ci hanno insegnato i linguisti a dare alla mancanza di conoscenza su uno qualsiasi degli infiniti campi dello scibile umano, la brutta definizione di ignoranza. E pensare che io stesso sono ignorante riguardo al 99,99% dello scibile suddetto. Se, come lei mi fa notare, dell’Esperanto sono un falso intenditore, ahimé la percentuale sale al 99,991%.

Che poi io abbia cercato di mitigare il senso della brutta parola parlando di non conoscenza, è solo prova della mia ipocrisia.

(segue)


....... Esperantista 08.10.09 17:41


Quindi ammetto le mie colpe:

presunzione,

superiorità,

sicurezza emotiva,

mancanza di ironia,

ipocrisia,

e codardia schivata per poco, spero.

Bene, detto questo, è più che comprensibile che lei non voglia più parlare con me, ma se, come io sto ammettendo, sono dalla parte del torto, la prego di darmi almeno il tempo e il modo di difendermi, dopodichè non parlerò più.

Con lei!

Intanto, mi perdoni l’ardire, la invito ad immaginare come possono essere interpretate le sue seguenti parole da chi tenta di fare un discorso erroneamente serio e grave per noi (pluralis majestatis), ma giustamente utopico, inutile e ingenuo per lei e per miliardi di altri esseri umani di buona volontà.

""Le verrà forse da dirmi... 'allora si metta anche lei a imparare l' Esperanto' ?

R: No, per il momento sono impegnato con l'Inglese, il Tibetano, il Francese, il Norvegese, il Polacco, il Greco, l'Albanese, il Turco, l'Ungherese, l'Estone, il Giapponese, il Portoghese, l' Olandese, e poi non so ancora;

ma di fondo ritengo che il maggior incentivo all' apprendimento di qualsiasi lingua .. l'è pur sempre la fiha !

………………

E mi consenta di dirLe che Lei allora ne parla proprio male e ha fatto la figura dal presuntuoso, dando alla causa dell' Esperanto - che fortunatamente non ha niente a che vedere con Lei - le sembianze di una 'fede religiosa' in grado di sconfiggere tutti i mali della Terra.""

(segue)


....... Esperantista 08.10.09 18:02


Lei, tra l’altro, mi ha accusa di mancanza di ironia; è vero e chiunque ha capito il suo lodevole ma inutile tentativo di indurre me al suo livello di ironia abilmente sottointesa che io mi sono permesso invece (parere di un presuntuoso s’intende) di definire "cenni di sbeffeggio". Mi scuso anche di questo e purtroppo sono costretto ad ammettere che questo tipo di ironia mi viene male.

Lei mi perdonerà, ma è che non sono abituato a fare né ironia, tanto meno auto ironia quando tento senza mai riuscirci di parlare seriamente, specie con chi non conosco. L'ironia avrebbe sicuramente attribuito più credibilità alle mie presuntuose tesi.

Considerato che ho dato "alla causa dell' Esperanto, che fortunatamente non ha niente a che vedere con Lei" (cioè con me, condivido) "le sembianze di una 'fede religiosa' in grado di sconfiggere tutti i mali della Terra", non insisterò a fare queste meschine figure e rinuncio a perorare la causa, estremamente utile, corretta, bella, ecc. (sono parole sue, per fortuna non mie) dell’Esperantismo.

Di fede religiosa non ne posseggo alcuna e mi considero agnostico razionalista, e dunque possibilista, ma ora che me lo fa rilevare potrei convertirmi a questa "fede religiosa' in grado di sconfiggere tutti i mali della Terra" che dice lei.


Cordiali saluti,


.......


P. S. Posso farle umilmente un’ultima richiesta: la prossima volta che si troverà in mezzo a un nutrito gruppo di persone, provi a chiedere loro quanti sono tra essi quelli che sanno parlare decentemente l’Inglese?


....... Esperantista 08.10.09 18:10

_________________


(Andrea MAIWMIWA)

Gent. sig. .......,

insisto con le patetiche majuscole per una certa riverenza, anzi, se Lei dichiara addirittura di essere un pezzo grosso, Le spetta.

Mi scuso io se quella parte del mio commento che Lei riporta ( - "mi dirà di imparare l'Esperanto ... la motivazione migliore è quella cosa lì", ecc.." - ) è quella che Le ha causato risentimento, quando invece volevo solo dire:

- "ehi amico, anche a me piacciono di brutto le lingue, ma piuttosto che una sola le imparerei tutte; e poi se c'è anche una bella ragazza di mezzo, vedi come ti impari anche l'Ostrogoto !"

Mi sono preso troppa confidenza ?

Beh, spero che abbiamo imparato qualcosa tutti e due, però Le faccio notare anche che sin dal mio primissimo intervento non ho mai dimostrato ostilità o sufficienza, nè verso Lei tantomeno verso l' Esperanto o le Sue richieste, per le quali mi sono informato meglio, e che quindi non ho potuto che condividere, e perciò sottoscrivere la Sua medesima richiesta di chiarimenti al sig. Grillo o a chiunque altro sia coinvolto nella formulazione del programma del Movimento (che teoricamente dovremmo essere proprio 'noi'..).

Certo, forse non sono stato un perfetto gentleman a dire 'Lei fortunatamente non rappresenta l'Esperanto', ma se uno arriva qui e di principio dice: "Uè ignoranti, io so l' Esperanto e voi non capite niente - e non sapete nemmeno l'Inglese", forse l'atteggiamento non è esattamente propositivo.

Sono sempre stato dalla Sua parte, dalla parte della cultura, della conoscenza e dell' istruzione, ma ho fatto l'errore di fare delle critiche alle quali Lei non ha voluto rispondere punto per punto, preferendo racchiudere qualche passaggio così alla grossa, in una pretesa dimostrazione della ostilità con la quale pensa di essere stato accolto sul forum, e senza entrare nel merito specifico es.:

- come risolve l' E. il problema di un gergo tecnico peculiare di una qualsiasi lingua ?

Ma ciò non è compito dell' Esperanto.


Andrea 'Manumana' 08.10.09 20:44


(Andrea MIWVMIWA)

Un'altra cosa:

nel mio commento "Andrea 'Manumana' 07-10-09 22,55", che è situato all’ interno della Discussione in "Simone D., Trieste 06-10-09 23,19 "

e dove ho scritto: "Sono sicuro che l'insegnamento dell' Esperanto alle Elementari produrrebbe risultati felicissimi (…) Purtroppo non ne vedo i presupposti culturali", Lei ha preso quel "vedere i presupposti" per consentirsi di dire che qui è stato contestato il fatto che l’Esperanto sia una lingua senza storia (e quindi senza futuro), quando invece è abbastanza chiaro che (1) ero più che d’accordo con Lei sul Suo progetto, (2) ma che purtroppo in Italia vedo poca tendenza a una ‘scuola’ intesa come ‘sperimentazione’, cosa che avevo detto anche altrove con l’esistenza della ‘Scuola Montessori’ in Finlandia e in Svezia.

E qui, con quella di prima, siamo ‘a due’: Lei ha preso dei passaggi del mio testo, ne ha dato un’interpretazione tendente al paranoico e poi viene qui a buttarsi la cenere in testa convinto che sia il modo giusto per passare per la vittima della brutalità della Sinistra anarchica e ignorante o chissà che altro.

La salva solo il fatto che “se io dico A e tu capisci B, allora ho sbagliato io”. Lo creda pure, ribadisco che non è con un atteggiamento così egocentrico che nascono discussioni produttive, e, spesso, chiedere prima la conferma di quanto ci è stato comunicato – ripetendolo al parlante con parole nostre, soprattutto in caso di dubbio - è un’ ottima tecnica di dialogo e serve a stabilire un intesa.

Saluti.


Andrea 'Manumana' 08.10.09 21:13


(di Andrea MIWVMIWA)

La mia risposta al sig. ....... Esperantista - che dice di essere qualcosa come "sono tanto vicino al Presdelcon che quasi quasi non mi formalizzo nemmeno" - è contenuta nella 'Discussione' che ho iniziato nella sua seconda delle tre parti che compongono il suo lungo 'Commento' la quale, per un piccolo errore di scambio, è invece l'ultima (dove infatti c'è scritto 'Fine').

PS

gentile sig. Grillo, noi attendiamo risposta alla nostre richieste:

1) perchè l' Inglese e non l' Esperanto ? (del sig. Irnerio)

2) cosa vuole fare il Movimento '5 Stelle' in termini di futuri disastri e emergenze sociali, cioè in termini di Protezione Civile ? (la mia, già pubblicata come commento del 6-10, h.15,52)

Non c'è fretta,

grazie.


Andrea 'Manumana' 08.10.09 21:45

__________________


Gli eventuali interessati a questa discussione, se vogliono possono confrontare le citazioni tratte dagli interventi del sig. Andrea 'Manumana' con i commenti miei, del sig. Simone D. e suoi dei giorni scorsi riguardanti il tema de "L’Inglese obbligatorio fin dall’asilo" compreso nel programma del nuovo "Movimento a 5 stelle", e del prevedibile spostamento del discorso sulla "Lingua internazionale ausiliaria Esperanto".

Di solito, chi sa poco o nulla dell’Esperanto, si limita a dire: "è un'utopia, non mi interessa", oppure fa domande dettate o dalla curiosità e/o dallo scetticismo. Quasi sempre ammette di "ignorare" l’argomento. Quasi mai arriva allo sbeffeggio o alle accuse preconcette come in questo caso; "basati sul nulla", per citare le parole dell’altro disinformato commentatore sig. Simone D.

Comparando le citazioni e i commenti ci si può rendere conto dei "banderuoleschi" ribaltamenti dei toni e dei concetti del sig. Andrea, con inevitabile confusione di argomenti e di idee, fino al totale stravolgimento del senso delle parole, non solo mie, ma addirittura anche sue, nel maldestro tentativo di giustificare la sua disinformazione con offensivi pregiudizi, al punto da attribuirmi frasi perfino virgolettate mai scritte e nemmeno pensate e inscenando un farsesco processo (politico!) alle intenzioni.

E’ ovvio che la discussione nel merito del tema iniziale "iris al putinoj" (è andata a puttane).

Tutto ciò mi ha indotto mio malgrado ad una reazione di difesa molto autoironica (ironia di cui ero stato accusato di essere privo, ma che poi è stata scambiata per vittimismo(!?) e giudicata PARANOICA!!!).

ECCO PERCHE’ HO SCRITTO IL PESANTE GIUDIZIO SUL SIG. ANDREA 'MANUMANA' CHE TROVERETE IN BASSO NEL TESTO LEGGIBILE APRENDO UN’ALTRA PAG. WEB(*).


....... Esperantista


(*) P. S. Il sistema non accetta l’inserimento di links? Per leggere il seguito spero che si apra la suddetta pagina CLICCANDO SUL MIO NOME.


((*) Il link a cui si rimandava – non fare caso alla data volutamente falsata - che poi non è stato possibile aprire dal blog di Grillo era quello riferito a questo stesso post.))


11.10.09 12:33


Farò anch'io come il sig. Andrea 'Manumana' che, il giorno 8 u. s., per non rischiare che non li leggesse nessuno, ha postato un richiamo ai suoi "contributi" alla discussione sul tema:

"Inglese, Esperanto, o ...? Quale la scelta (del Movimento a 5 stelle... e non solo) per una lingua franca internazionale?"


Forse, da diversamente conoscitore dell'Esperantismo, quell' "o ...?" che noi esperantisti di solito aggiungiamo (non c'è solo l'Esperanto), il sig. Andrea non se l'aspettava. Non vorrei che rimanga ancora una volta spiazzato.

Chi volesse leggere le mie risposte (commento + link ad una mia personale pag. web contenete stralci dei suoi volubilissimi commenti (ed altri interessanti links?), le trova…(( omissis - vedi sotto**))


....... Esperantista


P.S. Per aprire direttamentea la mia pagina web (in cui ho riportato anche il suddetto ultimo commento postato qui sopra: 11.10.09 12:33) basta cliccare sul mio nick qui sotto.

Insomma, basta un click e si può leggere tutto; sempre che ci sia qualcuno disposto a farlo 'sto click!


11.10.09 15:32


((**)Anche qui ovviamente bisognava fare click sul mio nick per riuscire ad aprire questo stesso post; ma non si apriva, sicuramente per colpa della mia incompetenza))


((FINE dei richiami ai commenti a chiarimento degli

"SPIACEVOLI INCONTRI NEL BLOG DI GRILLO"))

..........................................................................................